티스토리 뷰
savoir, connaître 동사는 모두 "알다"라는 의미로 해석하지만 용법에는 차이가 있다.
Savoir
≪ savoir ≫ + infinitif : ~할 줄 알다. ~할 수 있다.
Je sais parler anglais, français et coréen. 나는 영어, 프랑스어, 한국어를 할 줄 안다. Je ne sais pas nager. 나는 수영을 할 줄 모른다. |
≪ savoir ≫ + ≪ qui / quand / comment ... ≫ : 알다. 알고 있다.
Je sais qui va gagner. 나는 누가 이길지 알고 있다. Il ne sait pas quand s'arrêter. 그는 언제 멈출지 알지 못한다. Tu sais que je suis généreuse. 너는 내가 자비로운 걸 알고 있다. Vous pensez qu'ils savent comment lire le livre? 당신은 그들이 그 책을 읽을 줄 안다고 생각하세요? |
Connaître
≪ connaître ≫ une personne, un lieu... : 사람을 알다. 장소를 알다. 존재를 알다. 식별하다.
Je connais cette fille. 나는 그 소녀를 안다. Je ne connais pas ce bébé. 나는 이 아기를 알지 못한다. Tu connais Paris, n'est-ce pas? 파리를 알지? Tu ne connais pas mon préféré. 너는 내가 제일 좋아하는 것을 알지 못해. Au moins il connait ton nom. 적어도 그는 너의 이름을 알아. |
'français' 카테고리의 다른 글
ne [verb] ni...ni 부정법 (0) | 2020.09.13 |
---|---|
프랑스 도서 구입하기 (0) | 2019.10.07 |
프랑스 취업 구인 구직 (0) | 2019.10.05 |