Savoir / Connaître 차이점
savoir, connaître 동사는 모두 "알다"라는 의미로 해석하지만 용법에는 차이가 있다. Savoir ≪ savoir ≫ + infinitif : ~할 줄 알다. ~할 수 있다. Je sais parler anglais, français et coréen. 나는 영어, 프랑스어, 한국어를 할 줄 안다. Je ne sais pas nager. 나는 수영을 할 줄 모른다. ≪ savoir ≫ + ≪ qui / quand / comment ... ≫ : 알다. 알고 있다. Je sais qui va gagner. 나는 누가 이길지 알고 있다. Il ne sait pas quand s'arrêter. 그는 언제 멈출지 알지 못한다. Tu sais que je suis généreuse. 너는 내가 자비..
français
2020. 4. 18. 15:28